1 Koningen 13:34

SVEn hij werd in deze zaak het huis van Jerobeam tot zonde, om [hetzelve] te doen afsnijden en te verdelgen van den aardbodem.
WLCוַיְהִי֙ בַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לְחַטַּ֖את בֵּ֣ית יָרָבְעָ֑ם וּלְהַכְחִיד֙ וּלְהַשְׁמִ֔יד מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ פ
Trans.

wayəhî badāḇār hazzeh ləḥaṭṭa’ṯ bêṯ yārāḇə‘ām ûləhaḵəḥîḏ ûləhašəmîḏ mē‘al pənê hā’ăḏāmâ:


ACלד ויהי בדבר הזה לחטאת בית ירבעם ולהכחיד ולהשמיד מעל פני האדמה  {פ}
ASVAnd this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.
BEAnd this became a sin in the family of Jeroboam, causing it to be cut off and sent to destruction from the face of the earth.
DarbyAnd by this thing there was sin on the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from off the face of the earth.
ELB05Und diese Sache wurde dem Hause Jerobeams zur Sünde, und zur Vertilgung und zur Vernichtung vom Erdboden hinweg.
LSGCe fut là une occasion de péché pour la maison de Jéroboam, et c'est pour cela qu'elle a été exterminée et détruite de dessus la face de la terre.
SchUnd dies wurde dem Hause Jerobeams zur Sünde, so daß er vernichtet und aus dem Lande vertilgt werden mußte.
WebAnd this thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from the face of the earth.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel